Retour au tableau précédent



Pluriel des noms étrangers
Des spécimens, des canoës, des policemen, des duplicata

Les noms d'origine étrangère peuvent :
Prendre une s s'ils sont francisés par l'usage :

Un alibi, des alibis - Un referendum, des referendums - Un bungalow, des bungalows - Un duo, des duos

Garder leur pluriel étranger :
*
On écrit aussi des wattmans, des babys, des ladys
* La finale i marque le pluriel des noms masculin en italien

Un wattman, des wattmen - Un soprano, des soprani - Un desideratum, des desiderata - Un baby, des babies

Avoir deux pluriels, l'étranger et le français :

Un maximum, des maxima ou des maximums
Un match, des matches ou des matchs
Un dilettante, des dilettanti ou des dilettantes

Rester invariables :

Un intérim, des intérim - Un extra, des extra - Un credo, des credo - Un forum, des forum

Retenons : des confetti, des lazzi, des halls - un sweater, des sweaters - un pipe-line, des pipe-lines - une garden-party, des garden-parties - un bull-dozer, des bull-dozers - un snow-boot, des snow-boots


Dernière Modification   03/01/17

© Histoire de France 1996